Javier y Laura. Con la tecnología de Blogger.
RSS

Extra 1 (Lakshmi)


Aquí os dejamos el primer extra. No tiene relevancia en la historia, pero os servirá para aclarar dudas sobre algunas relaciones actuales. Espero que lo disfrutéis y recordad que, mañana por la tarde, subimos el capítulo 6.
_____________________________________________________

Extra 1
Lakshmi
"La señorona de ciudad"
[1969]

Ah, así que te interesa saber más sobre mi relación con Rani... Acércate y volvamos juntas a ese borroso pasado, poblado por los recuerdos y la melancolía.

En nuestro caso, nos odiamos nada más vernos. Debió ser acción de Ganesha que, en su sabiduría, decidió que no estábamos destinadas a mantener una amistad. El marido de Anna es su hermano mayor, pero no tienen nada que ver entre ellos. Él se enamoró de mi hija a primera vista, por lo que, entre las dos familias, concertamos un matrimonio. Lakshmnan, deseoso por ganar una dote para poder despilfarrarla, se enteró de que los padres del prometido de Anna tenían una hija en edad de casamiento, por lo que me obligó a ir a conocerlos. Ayah, Lakshmnam y yo nos dirigimos a ese intento de casa de cuarenta metros cuadrados. Naturalmente, a tu madre la calé nada más verla. La señorita era maestra, pero no quería ejercer su oficio, por lo que prefería ser mantenida por un marido. Rechacé el compromiso, ya que, al mirarla a los ojos, distinguí en ella el alma de una serpiente con joyas; en resumido, toda una señorona. A pesar de todo, no se rindió, y le escribió esta carta a Lakshmnam poco después de nuestra visita.


Mi queridísimo hombre:

Te ruego que no me olvides. Me parece que ya estoy profundamente enamorada de ti. Desde que te fuiste, no he podido comer ni dormir. Tu hermosa cara siempre esta presente en mis pensamientos. Nosotros no creemos en todas esas tonterías de que sea un mal presagio que las lámparas se apagasen. Apagarse cuando su pábilo queda reducido a nada o el aceite termina por consumirse es algo que forma parte de la naturaleza de la lámpara. Estoy segura de que un mero descuido no puede representar un mal presagio para nuestra unión.

Yo solo soy una joven sencilla hija de una familia pobre. Mi padre estuvo ahorrando muchos años pra mi dote y este será el perfecto pago inicial para una casa. O si no también podrías utilizarlo para dar inicio a tu nuevo negocio. Un hombre de talento como tú podría hacer tantísimas cosas con ese dinero... Tu padre me dijo que estabas interesado en los negocios.

Yo he sufrido mucho en mi vida, pero contigo seré feliz aunque solo tengamos agua y arroz hervido. Por favor, amor mío, te ruego que no me olvides. Te prometo que nunca lamentarás la decisión de casarte conmigo.

tuya para siempre,

Rani


Como ya sabes, no se iba a conformar con agua y arroz hervido. Pero, a lo que íbamos; rondaba el año 1956 cuando se celebró la doble boda. Anna se fue a vivir con su flamante marido y Rani y Lakshmnam se instalaron en mi casa.

Poco antes de que decidieran marchar, hubo un altercado entre nosotras. Verás, Hoyuelo, tu madre es una mujer muy lista, con una lengua taimada y viperina, pero es el ser más vago de toda Malasia. Ella dejó un bello sari rojo pasión al sol durante varios días. Lalita me preguntó al segundo si debíamos recogerlo, pero se lo prohibí; quería ver cómo actuaría la víbora. El sari pasó de ese color despampanente a un cutre rojo raído; su gandulería había echado a perder un precioso sari. ¿Y qué fue lo que hizo? Acercarse a mí y preguntarme:

—Suegra, ¿conoces una buena tintorería por la zona? Tengo suficientes ahorros para que mi bello sari vuelva a su color original.

¡Por todos los dioses! ¡La serpiente estaba dándose aires de señorona cuando no tenía ni para comer! Y, por si fuera poco, esa vaga se atrevió a ordenarle a la pobre Lalita que llevara su sari a la tintorería. Recuerdo sus palabras a la perfección.

—Cuñada, debo suplicarte que lleves mi sari a la tintorería. Tú eres joven y fuerte, y como puedes ver, mi artrosis no me permite levantarme de esta cama. Tienes suerte de que la araña viuda negra no te haya casado, ella me casó con Lakshmnam a traición y me condenó a la infelicidad eterno. ¡Maldigo todos los días que le quedan de vida a esa araña! ¡Y ahora, ve a tintar mi maldito sari, cara de mono! ¡Eres fea y por si fuera poco lenta! ¡Nadie se casará contigo, ni siquiera el hermano de la desgraciada Ah Moi!

La víbora no tardó en cambiar de piel y estaba a punto de asfixiar a Lalita. ¡Tuvo la desfachatez de insultarnos en nuestra propia casa! ¡Cuan crueles fueron sus palabras! Su lengua viperina consiguió sacar al monstruo que oculto en lo más oscuro de mi corazón. Empecé a caminar hacia la habitación y, cuando abrí la puerta, dejé de ser yo; ese monstruo que habita en mí, salió a la superficie, apartándome a un lado y abalanzándose sobre mi nuera. Observé a ese cruel monstruo abofetear a Rani y, con una fuerza semejante a la de Shiva, partió ese sari raído en dos partes. Lalita miró al monstruo sorprendida y Rani gritaba "¡araña salvaje de granja! ¡Aparta tus fauces de mí!". Al día siguiente, Lakshmnam y ella se marcharon de casa, aunque Rani no comentó nada sobre el incidente.

Por aquel entonces yo no sabía que ella te llevaría en su vientre a ti, mi nieta preferida. La venganza de Rani ha sido separarte de nosotros y marearte como a una perdiz, llevándote de allí para acá, porque sabe que sus palabras no nos dañan y esta es la única forma de afectarnos

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

1 comentarios:

Unknown dijo...

queremos mas jejeje estoy envicia

Publicar un comentario